This week marks the annual flagship TED conference in Vancouver, BC, where speakers and leaders from across the globe convene for a week of meaningful talks, presentations, and conversations.
And this year, the global media company announced something that will connect even more viewers: A new AI translation and dubbing project.
TED has long translated its famous Talks and TEDx Talks with the help of a robust team of translators, who are able to thoughtfully create subtitles that are literally and culturally accurate.
But by using AI, TED can do a whole lot more.
In partnership with a company called Panjaya, TED is taking its iconic Talks and dubbing them — in the original speaker’s voice — into multiple languages. The original speaker’s lip movements will also be changed to match the dubbed language.